Mobboli
Odei patín
Un diseño elevado de sillas tapizadas con el
respaldo suspendido, como si flotara, es la propuesta
Aitor G. De Vicuña. Dos modelos fijos
con diferentes alturas de respaldo, que se complementan
con otro giratorio. Su estructura
metálica, de tubo de acero ovalado y chapa de
acero, brinda un logrado contraste con el tapizado
que caracteriza a la colección. Sillas intemporales,
al servicio de nuevas arquitecturas.
Mobboli
Odei patín
An elevated design of upholstered chairs with
a suspended backrest, as if it were floating, is
the proposal from the designer, Aitor G. De Vicuña.
Two fixed models with different backrest
heights, which are complemented by another
swivel one. Its metal structure, made of oval
steel tube and sheet steel, provides a successful
contrast to the upholstery that characterizes the
collection. Timeless chairs, at the service of new
architectures.
Tel.: +34 916 751 543
E-mail: hello@mobboli.com
Web: www.mobboli.com
66 spaincontract. Dossier
Jmm
Cota E
Este mueble sólido y funcional tiene el atractivo
de las piezas de la colección Black Tone y excelentes
prestaciones eléctricas. Está formado por
una estructura metálica con niveladores, donde
se colocan los estantes y las traseras deslizantes
intercambiables. Incorpora un sistema magnético
para la instalación de las luminarias, que
permite la instalación de la barra de LED en
cualquier posición del módulo.
Jmm
Cota E
This solid and functional piece of furniture has
the appeal of the Black Tone collection and its
excellent electrical performance. Designed by
José Martínez-Medina, it is made up of a metal
structure with levellers, where the shelves and
interchangeable sliding backs are located. It incorporates
a magnetic system for the installation
of lamps, allowing the installation of the LED bar
in any position of the module.
Tel.: +34 961 270 162
E-mail: jmm@jmm.es
Web: www.jmm.es / www.blacktone.jmm.es
LMG
Mamparas de protección
La estructura de estas mamparas consta de dos
perfiles de aluminio lacado en negro mate con
dos posibilidades de bases, según se quiera
atornillar o no a la superficie donde se vaya a
colocar, además de contar con un cristal templado
de 4 mm de espesor. Ideal para instalar
en cualquier tipo de oficina para mantener
unos niveles óptimos de higiene y seguridad.
LMG
Protective screens
The structure of these screens consists of
two matt-black lacquered aluminium profiles
with two choices for the bases, depending on
whether or not you want to screw them to the
surface in question, in addition to offering a 4
mm thick tempered glass. Ideal for installation in
any type of office to maintain optimal levels of
hygiene and safety.
Tel.: +34 916 151 202
E-mail: lmg@fabricadoslmg.es
Web: www.fabricadoslmg.es
/
/
/
/